CREPI utilise des cookies pour vous garantir une bonne expérience de navigation. Si vous continuez à visiter notre site, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

Parlez-nous de vous

Après l’obtention d’un BTS en commerce, j’ai décidé de m’orienter vers les métiers de l’enseignement des langues, et j’ai donc fait une licence en traduction, spécialisée en Arabe et en Anglais. En parallèle, j’ai enseigné l’arménien, l’anglais et la musique, pour les classes de maternelles dans mon pays d’origine, la Syrie. J’ai eu l’opportunité d’être responsable d’un collège durant un an, mais mon envie de partager, d’être en lien avec les élèves, m’a poussé à revenir vers ma vocation première, l’enseignement.

J’ai ensuite donné des cours d’arménien durant trois ans auprès d’enfants et d’adulte à Lyon. Je suis également traductrice pour la revue Le Messager et j’anime une émission de radio Trait d’Union. Ces expériences m’ont appris le travail d’équipe, la polyvalence, l’adaptation et la patience. Les enfants nous poussent à nous renouveler, et ils sont une source de motivation pour moi.

Le partage et le respect sont des qualités importantes pour moi dans le travail.

Dans mon temps libre, j’aime lire et jouer du piano. 

Quel est votre projet professionnel ?

Je recherche un poste dans l’enseignement des langues : arménienne, anglais, arabe, ou dans la traduction de ces trois langues.

J’aime travailler avec les enfants, pour leur partager ma passion pour différentes cultures et leur transmettre des savoirs.

Je suis patiente, motivée autonome et à l’écoute des besoins de chacun.

Je suis ouverte à l’apprentissage et à de nouvelles opportunités.

L'avis du CREPI

Naïri est une candidate motivée et attentive. Elle est passionnée et aime partager ce qui la motive. Elle s’est montrée assidue et attentive à toujours bien faire.